"走过的请留下脚印"英语怎么说

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/21 11:21:37
急需"走过的请留下脚印"的英语,请知道的人快点告诉我哈..

不一定需要英语才能表现出来..你可以直接用中文委婉的说..省的不认识中文的人不懂的意思..
比如说:踩过 走过 飘过的,都请留下脚印..

Please leave your footprints when you are walking by.

Please leave the footprints when passing.

Please leave your steps if you have walked through.

When you pass through,please do leave the footprint

太直白的翻译完全脱离了原意!!这句话是用在礼貌用语上的,象在qq空间里,欢迎仪式上的标语等等啊..........所以我想应该这样说"smile when you are looking at me"或是"give a smile my friend !"或是"leave a smile for me "这些都可以啊,非说的别人真的给你一脚吗!?